Daybreak frontline。 LowFat×온유(おん湯)

더 궁금하신 사항은 로 문의하시면 자세히 알려드리겠습니다. 특정 게시물이 과도하게 반복 작성되거나 해당 게시물에서 자주 사용하는 문구가 포함된 경우 스팸 게시물이 확대 생성되는 것을 방지하기 위하여 문구 및 사용 제한기간을 상세하게 안내해 드리지 못하는 점 양해 부탁 드립니다. in the morning: 午前四時半• 흥난다..!! 엄청 길다. DAYBREAK FRONTLINE의 원곡도 들었지만 어레인지 버전이 엄청 좋은 듯 1년 넘게 노래 소개했지만 손에 꼽을만큼 가사량이 많은 곡이네요.. 특정 게시물 대량으로 등록되거나 해당 게시물에서 자주 사용하는 문구가 포함된 경우• reverberates: 雨き声残響• final war: 時ノ雨、最終戦争• synchronisation: シンクロナイザー• 수정하신 후 다시 등록해 주세요. The complete index is at the bottom of the post. four-thirty a. 2016年12月05日 18:00 투고 니코동 주소: DAYBREAK FRONTLINE 데이 브레이크 프론트 라인 DAYBREAK FRONTLINE 抱え込んでいく不安と愛 카카에콘데이쿠 후안토 아이 떠안게 된 불안과 사랑 眠れない夜を超えていくために 네무레나이 요루오 코에테 이쿠 타메니 잠 들지 못하는 밤을 넘게 해주기 위해 灯火になる君からの叫び 토모시비니 나루 키미카라노 사케비 등불이 되어줄 너로부터의 외침 風が切り裂いていった感情 카제가 키리사이테이타 칸죠 바람이 가로지르는 감정 隣に君が居れば安堵 토나리니 키미가 이레바 안도 곁에 네가 있다는 것에 안도 僕と君と未来の三個 보쿠토 키미토 미라이노 산코 나와 너의 미래의 3개 それだけを信じ進む散歩 소레다케오 신지 스스무 산포 그것만을 믿으며 앞으로 산책 「眠れないんだ」 네무레나인다 「잠을 잘 수 없어」 風もなく茹だりそうな夜に 카제모 나쿠 유다리소-나 요루니 바람도 없고 더워 나른해질 것 같은 밤에 君の声が耳元で揺らいだ 키미노 코에가 미미모토데 유라이다 너의 목소리가 귓가에서 맴돌았어 感傷に浸ってばっか 칸쇼-니 히닷테밧카 감상에 잠길 뿐 何も変わらない 나니모 카와라나이 아무것도 바뀌지 않는 笑えない日々を 와라에나이 히비오 웃을 수 없는 나날을 抜け出そうぜ 누케다소-제 빠져나가자 君を連れ飛び出した 키미오 츠레 토비다시타 너를 데리고 날아올랐어 風が通り過ぎた 카제가 토오리스기타 바람이 스쳐 지나갔어 闇と混ざり合った 야미토 마자리앗타 어둠과 섞여든 君の笑い声が 키미노 와라이코에가 너의 웃음소리가 小さく藍の空に響いて 치-사쿠 아이노 소라니 히비이테 조그맣게 남색 하늘에 울려서 そんなんで生きていけんのか 손난데 이키테 이켄노카 그래서야 살아갈 수 있겠어? B My jam! もう戻れないぜ 모-모도레나이제 이젠 돌아갈 수 없다고 なんて揺らぎそうな想いは 난테 유라기소-나 오모이와 라는 흔들릴 거 같은 생각은 アクセルへ 아쿠세루에 엑셀에 このまま地平線を 코노마마 치헤이센오 이대로 지평선을 追い越してやるんだ 오이코시테 야룬다 앞질러 버리는거야 最前線飛ばせ僕たちは 사이젠센 토바세 보쿠타치와 최전선을 날아가 우리들은 星もない夜 호시모나이 요루 별도 없는 밤 ただ東を目指して行く 타다 히가시오 메자시테 유쿠 그저 동쪽을 향해 나아가 13秒先もわかんなくたって 쥬-산뵤사키모 와칸나쿠탓테 13초 앞도 알 수 없다고 해도 精一杯僕を生きていく 세잇파이 보쿠오 이키테이쿠 있는 힘껏 나를 살아가 何も後悔なんてないさ 나니모 코-카이난테 나이사 아무것도 후회같은 건 없어 前を向け 마에오 무케 앞을 향해 止まらないさ 토마라나이사 멈추지 않아 きっと光の待つ方へ 킷토 히카리노 마츠 호에 반드시 빛이 기다리는 곳으로 光の待つ方へ 陽が照らす方へ 히카리노 마츠호-에 요-가 테라스 호-에 빛이 기다리는 쪽으로 해가 비추는 쪽으로 輝ける様描くでかい光景 카가야케루 요- 에카쿠 데카이 코케이 빛나는 모습과 커다란 풍경 行くしかないどうせ 이쿠시카나이 도우세 갈 수밖에 없어 어차피 止まれば道化 토마레바 도케 멈추게 된다면 광대 重ねる逢瀬 生の銃装填 카사네루 오세- 세이노 쥬우 소오텐 거듭해온 밀회 삶이란 총을 장전 夜が明け陽はのぼり またここは 요가 아케 히와 노보리 마타 코코와 날이 새고 해는 뜨고 또 이곳은 繰り返し進むアスノヨゾラ 쿠리카에시 스스무 아스노 요조라 여러 번 진행된 내일의 밤하늘 無限のレール散りゆく鉄火 무겐노 레-루 치리유쿠 텟카 무한의 레일 흩어져가는 총칼 空奏で進んでゆく列車 소라가라데 스슨데유쿠 렛샤 하늘을 나아가는 열차 暗闇に落ちた 쿠라야미니 오치타 암흑에 빠진 先の見えないような道も 사키노 미에나이요우나 미치모 앞이 보이지 않는 것같은 길도 辿り着いたら 타도리츠이타라 도착했더니 闇なんてなかった 야미난테 나캇타 어둠같은 건 없었어 きっと僕は僕を 킷토 보쿠와 보쿠오 반드시 나는 나를 信じ切っちゃいないから 신지킷챠 이나이카라 믿는 걸 그만두지 않았으니까 いっそあの向こうへ 잇소 아노 무코-에 오히려 저 너머에 未だ見ぬ夜明けを 마다 미누 요아케오 아직 보지 못한 새벽을 信じ歩いた 신지 아루이타 믿고 걸었어 追い抜いた 走った 오이누이타 하싯타 앞질렀어 달렸어 期待した 転んだ 키타이시타 코론다 기대했어 넘어졌어 迷った わかんなくなって 마욧타 와칸나쿠낫테 헤메었어 알수 없어져서 でもjust feel alive 데모 just feel alive 하지만 just feel alive fear or light fear or light fear or light まだ僕らは歩いていく 마다 보쿠와 아루이테이쿠 아직 나는 걸어가 こんなんじゃいつまで経っても 콘난쟈 이츠마데 탓테모 이러면 언제까지고 지나도 何処にも行けやしないさ 도코니모 이케야시나이사 어디에도 갈 수는 없어 なんて拭えない想いもアクセルへ 난테 누구에나이 오모이모 아쿠세루에 라는 떨칠 수 없는 생각도 액셀에 どうせ止まれるはずないさ 도우세 토마레루 하즈나이사 어짜피 멈출수 있을리가 없어 夜に腐っていたって僕たちは 요루니 쿠삿테이탓테 보쿠타치와 밤에 썩어있었다고 해도 우리들은 夜に腐っていたって僕たちは 요루니 쿠삿테이탓테 보쿠타치와 밤에 썩어있었다고 해도 우리들은 未来という種まき即開花 미라이토 이우 타네마키 소쿠 가이카 미래라고 하는 종자를 즉 개화 でかくなる程あるぜ追う価値が 데카쿠나루 호도 아루제 오우 카치가 클 수록 쫓는 가치가 있다고 間違いなく明日に向かっていく 마치가이나쿠 아스니 무캇테이쿠 틀림없이 내일에 향해 가 間違いなく明日に向かっていく 마치가이나쿠 아스니 무캇테이쿠 틀림없이 내일에 향해 가 二人で作り上げた設計図 후타리데 츠쿠리아게타 셋케이즈 둘이서 만들어 낸 설계도 何度だって挑める千テイク 난도닷테 이도메루 센 테-쿠 몇 번이고 도전하는 1000 take 最前線飛ばせ僕たちは 사이젠센 토바세 보쿠타치와 최전선을 날아가 우리들은 星もない夜 호시모나이 요루 별도 없는 밤 ただ東を目指して行く 타다 히가시오 메자시테 유쿠 그저 동쪽을 향해 나아가 13秒先もわかんなくたって 쥬-산뵤사키모 와칸나쿠탓테 13초 앞도 알수 없다고 해도 精一杯僕を生きていく 세잇파이 보쿠오 이키테이쿠 있는 힘껏 나를 살아가 何も後悔なんてないさ 나니모 코-카이난테 나이사 아무것도 후회같은 건 없어 前を向け 마에오 무케 앞을 향해 止まらないさ 토마라나이사 멈추지 않아 きっと光の待つ方へ 킷토 히카리노 마츠 호에 반드시 빛이 기다리는 곳으로 最前線飛ばせ僕たちは 사이젠센 토바세 보쿠타치와 최전선을 날아가 우리들은 白みだした星空 시로미다시타 호시조라 하얀색의 빛을 내는 별이 총총한 하늘 胸を鳴らしている 무네오 나라시테이루 가슴을 뛰게 하고 있어 眠らないよう 네무라나이요- 잠을 잘 수 없어 上がるミュージックと 아가루 뮤-직토 커지는 음악과 ぬるくなった水だけ持っていく 누루쿠낫타 미즈다케 못테이쿠 미지근해진 물만을 가지고 가 無駄なものは何もないさ 무다나모노와 나니모나이사 헛수고인 것은 아무것도 없어 前を向け 마에오 무케 앞을 향하자 その方がきっと笑えるさって 소노 호가 킷토 와라에루삿테 그 편이 기필코 웃을 수 있으니까 라며 最前線飛ばせ僕たちは 사이젠센 토바세 보쿠타치와 최전선을 날아가 우리들은 昇る太陽 노보루 타이요- 떠오르는 태양 その光を目指していく 소노 히카리오 메자시테 이쿠 그 빛을 향해서 가 幸せって今はわかんなくたって 시아와셋테 이마와 와캇나쿠탓테 행복이라면 아직은 알 수 없다고 해도 精一杯僕を生きていく 세잇파이 보쿠오 이키테이쿠 있는 힘껏 나를 살아가 何も後悔なんてないさ 나니모 코-카이난테나이사 아무것도 후회는 없어 前を向け 마에오 무케 앞을 향해 終わらないさ 오와라나이사 끝나지 않아 一生僕らは生きて征け 잇쇼 보쿠라와 이키테유케 일생 우리들은 살아가 午前四時半 去りゆく闇が 고젠 요지 한 사리유쿠 야미가 오전 4시 반, 떠나가는 어둠이 鼓舞する猛き声残響 코부스루 타케키고에 격려하는 용맹스런 목소리의 잔향 感傷 高ぶり出す感情 쟌쿄 칸쇼 타케부리다스 칸죠 감상 흥분 나오는 감정 疑念との最終戦争 기넨토노 사이슈- 센소 의심의 최후의 전쟁 未完成な僕らシンクロナイズ 미칸세이나 보쿠라 싱크로나이즈 미완성인 우리들의 SYNCHRONIZE 不安定な海に裸でダイブ 푸안테이나 우미니 하다카데 다이브 불안정한 바다에 알몸으로 DIVE 無関係なものもだすアーカイブ 무칸케이나 모노모 다스 아카이브 무관계한 것도 더하는 ARCHIVE 非戦論掲ぐ青年の体躯 히센론 카카쿠 세이넨노 타이쿠 비전론을 내세우는 청년의 체구 이용자 분들이 홍보성 도배, 스팸 게시물로 불편을 겪지 않도록 다음과 같은 경우 해당 게시물 등록이 일시적으로 제한됩니다. You are using a browser not recommended for viewing FINAL FANTASY XIV, The Lodestone. incomplete: 未完成タイムリミッター Anecdotally, 未完成 is pronounced the same as 蜜柑星, aka the producer Orangestar. 출처 작곡 작사 노래 가사 「眠れないんだ」 「네무레나인다」 「잠이 오지 않아」 風もなく茹だりそうな夜に 카제모 나쿠 우다리소오나 요루니 바람도 없고 찌는 듯이 더운 밤에 君の声が耳元で揺らいだ 키미노 코에가 미미모토데 유라이다 너의 목소리가 귓가에서 흔들렸어 感傷に浸ってばっか 칸쇼오니 히탓테밧카 감상에만 젖어있어선 何も変わらない 나니모 카와라나이 아무것도 변하지 않아 笑えない日々を 와라에나이 히비오 웃을 수 없는 날들을 抜け出そうぜ 누케다소오제 벗어나가자 君を連れ飛び出した 키미오 츠레 토비다시타 너와 함께 뛰어나갔어 風が通り過ぎた 카제가 토오리스기타 바람이 스쳐 지나갔어 闇と混ざり合った 야미토 마자리앗타 어둠과 뒤섞인 君の笑い声が 키미노 와라이 코에가 너의 웃는 소리가 小さく藍の空に響いて 치이사쿠 아이노 소라니 히비이테 작게 남빛 하늘에 울려퍼져 そんなんで生きていけんのか 손난데 이키테이켄노카 그런 걸로 살아갈 수 있을까 もう戻れないぜ 모오 모도레나이제 이제 돌아갈 수 없다며 なんて揺らぎそうな想いは 난테 유라기소오나오모이와 흔들릴 것 같은 마음은 アクセルへ 아쿠세루에 액셀로 このまま地平線を 코노마마 치헤이센오 이대로 지평선을 追い越してやるんだ 오이코시테 야룬다 앞질러가는 거야 最前線飛ばせ僕たちは 사이젠센 토바세 보쿠타치와 최전선을 날리자 우리들은 星もない夜 호시모 나이 요루 별도 없는 밤 ただ東を目指して行く 타다 히가시오 메자시테 유쿠 그저 동쪽을 향해 가며 13秒先もわかんなくたって 쥬우산뵤오 사키모 와칸나쿠탓테 13초 뒤도 모르지만 精一杯僕を生きていく 세에잇파이 보쿠오 이키테이쿠 있는 힘껏 나를 살아가 何も後悔なんてないさ 나니모 코오카이난테나이사 아무것도 후회하지 않아 前を向け 마에오 무케 앞을 향해 止まらないさ 토마라나이사 멈추지 않아 きっと光の待つ方へ 킷토 히카리노 마츠 호오에 반드시 빛이 기다리는 쪽을 향해 暗闇に落ちた 쿠라야미니 오치타 어둠 속에 떨어져 先の見えないような道も 사키노 미에나이요오나 미치모 앞이 보이지 않는 길도 辿り着いたら 타도리츠이타라 도착해보면 闇なんてなかった 야미난테 나캇타 어둠 같은 건 없었어 きっと僕は僕を 킷토 보쿠와 보쿠오 분명 나는 나를 信じ切っちゃいないから 신지 킷챠이 나이카라 완전히 믿고있지 않으니까 いっそあの向こうへ 잇소 아노 무코오에 차라리 저 너머로 未だ見ぬ夜明けを 마다 미누 요아케오 아직 보지 못한 새벽을 信じ歩いた 신지 아루이타 믿고 걸었어 追い抜いた 走った 오이누이타 하싯타 앞질러서 달렸어 期待した 転んだ 키타이시타 코론다 기대하다 넘어졌어 迷った わかんなくなって 마욧타 와칸나쿠낫테 헤매서 알 수 없게 됐어 でもjust feel alive 데모 저스토 피루 아라이브 그래도 just feel alive fear or light 피어 오아 라이토 fear or light まだ僕らは歩いていく 마다 보쿠라와 아루이테이쿠 아직 우리들은 걸어 나가 こんなんじゃいつまで経っても 콘난쟈 이츠마데 탓테모 이래서는 언제까지나 何処にも行けやしないさ 도코니모 이케야시나이사 어디에도 갈 수 없어 なんて拭えない想いもアクセルへ 난테 누구에나이 오모이모 아쿠세루에 라며 떨쳐낼 수도 없는 마음도 엑셀로 どうせ止まれるはずないさ 도오세 토마레루하즈나이사 어차피 멈출 수 있을 리가 없어 夜に腐っていたって僕たちは 요루니 쿠삿테이탓테 보쿠타치와 밤에 썩게 되어버린대도 우리들은 間違いなく明日に向かっていく 마치가이나쿠 아스니 무캇테이쿠 틀림없이 내일을 향해 갈 거야 最前線飛ばせ僕たちは 사이젠센 토바세 보쿠타치와 최전선을 날리자 우리들은 白みだした星空 시라미다시타 호시조라 밝아지기 시작한 별하늘 胸を鳴らしている 무네오 나라시테이루 가슴을 울리고 있어 眠らないよう 네무라나이요오 잠들지 않도록 上がるミュージックと 아가루 뮤짓쿠토 커지는 뮤직과 ぬるくなった水だけ持っていく 누루쿠낫타 미즈다케 맛테이쿠 미지근해진 물만을 가지고 가 無駄なものは何もないさ 무다나모노와 나니모 나이사 쓸모없는 것은 아무것도 없는 걸 前を向け 마에오 무케 앞을 향해 その方がきっと笑えるさって 소노 호오가 킷토 와라에루삿테 그러는 편이 분명 웃을 수 있을 거야 最前線飛ばせ僕たちは 사이젠센 토바세 보쿠타치와 최전선을 날리자 우리들은 昇る太陽 노보루 타이요오 떠오르는 태양 その光を目指していく 소노 히카리오 메자시테이쿠 그 빛을 향해서 가자 幸せって今はわかんなくたって 시아와셋테 이마와 와칸나쿠탓테 행복은 지금 알 수 없다고 해도 精一杯僕を生きていく 세에잇파이 보쿠오 이키테이쿠 있는 힘껏 나를 살아가 何も後悔なんてないさ 나니모 코오카이난테나이사 아무것도 후회하지 않아 前を向け 마에오 무케 앞을 향해 終わらないさ 오와라나이사 끝나지 않아 一生僕らは生きて征け 잇쇼오 보쿠라와 이키테 유케 평생 우리들은 살아가는 거야. Certain pages may not be displayed correctly. Song and Lyrics: Orangestar 蜜柑星P Vocals: Fantastic Youth — LowFat , おん湯 Onyu Illustration: M. 모두가 행복한 인터넷 문화를 만들기 위한 네이버의 노력이오니 회원님의 양해와 협조 부탁드립니다. night sky of tomorrow: アスノヨゾラ哨戒班• rhythm of the sky: 空奏列車•。

。 。 。

Next

。 。

。 。

Next

。 。

Next

。 。

Next

Next